Monthly Archives: October 2017

Messin’ with the Bard

shakespeareThe last time I mentioned the subject of editing Shakespeare quite innocently on FB there was quite a strong reaction –  a ‘don’t mess with the Bard’ reaction. These remarks made me feel quite the revolutionary! For the last two weeks, on and off, I have been cutting and shaping a production of 12th Night which I am doing with college students in Valentines week 2018.

So how does “messing with the Bard” work so that we don’t make a mess of it? First of all we need to acknowledge a few things.

1) Shakespeare did not write all of the plays alone nor were the plays fully written down so certain errors are inevitable. This co-writing frequently makes for whole sections of repetition which to my mind is not just reminding the audience about situations but it happened because the plays were sometimes written piecemeal by different people. The brothel scene in Measure for Measure is classic, where the same information seems to go round and round and lines have to be cut and reassigned for the scene to make any sense at all.

2) Why are key players in the stories frequently missing from key scenes? Answer most probably because they were playing another character in the scene. (why is Maria totally absent from Act 5 of 12th Night? Why is Cassius missing from two key scenes before Caesar’s assassination in Julius Caesar.? Could it be that he is playing the ailing Caius Ligarius?

3) Most scenes have very long lead-ins because in a stage with no ‘lights up/lights down’ actors needed to keep the energy going and so they enter talking -.often these intros are simply to get the people on the stage and the scene really starts about 8 lines in. This is not true of every scene but it is true of many.

In Peter Brook’s fabulous slim tome Evoking (and Forgetting) Shakespeare,(Nick Hern Books) he talks about what we do when we, as directors, change things. He says directors can do what they like, yet there is always a trade-off with every single decision made. If you modernise a design too specifically the play is inevitably not illuminated but reduced. That’s his view and I share it.

If you change the order of something, there are consequences. Let’s look at Cumberbatch’s Hamlet at the RNT which originally began with ‘To be or not to be’ instead of the ghost scene on the battlements, which I understand was returned to its traditional place after some kind of outcry. I never saw this production but let’s examine what changing the position of this speech says to an audience. It says  clearly, ‘This play is about Hamlet, and everyone else is relatively superfluous’. It says ‘this is not about a world of corruption but an individual’. It’s about a star role not a world. In Zefferelli’s Hamlet , which starred Mel Gibson, the Ghost did not appear until Hamlet met him. This made for a tension and apprehension for anyone not familiar with the story and enabled the audience to play with the idea that Hamlet is imagining, or maybe he isn’t. It gave the play more of a kind of ‘thriller’ engine. Unfortunately, I felt this engine ran out of juice before the end. Whether you agree with my assessment or not, these two examples of textual adjustments have a profound effect on the response of the audience and the trajectory of the piece. So Peter Brook is right, you have to be careful ….

But….

I don’t know about you but I get heartily sick of Shakespearean productions in which actors crack dirty jokes which no one understands nowadays, then in order to help us understand the actors laugh lasciviously and make some kind of crotch-grabbing gesture to which everyone onstage responds with hilarity. The audience then laugh and everyone thinks they did their job. This tedious behaviour has been happening for decades! Therefore something is revealed; many of these jokes have to be cut because no one, including the actors, really ‘gets’ them. THIS IS NOT A CRIME .It is simply facing the facts that some of Shakespeare’s work is really hard to communicate to a modern audience. Some jokes are still funny but some have to go; you have to keep some because if you don’t then the flavour of the text would be gone and anyway some are more accessible and are funny. However, care is needed.

And then there is the quality in Shakespeare’s writing which is lampooned, occasionally effectively, in Ben Elton’s TV sitcom Upstart Crow, which centres on the ups-and-downs of the Bard’s life. Very often he takes a  long flowery paragraph to say something incredibly simple. When you start to dissect some of the actual Shakespearean text you know when the imagery takes you somewhere amazing, illuminating the character’s psychology and when you just feel it is decoration. You have to use your own judgment and, as Brook says in his book, be very careful how you edit. We have to remember that in Shakespeare’s day, language was literally magic, a fabulous tool which charged our imaginings. So not only the descriptive power, but the punning and wordplay were like crackling conjuring tricks. These days we do not respond in quite the same way.

I have found that European companies are not so precious about the text. I remember seeing a splendid Latvian production of Romeo and Juliet with raunchy street boys at the Dublin Theatre Festival some years ago, where the two families ran pizza factories (much more successful than it sounds). One of the highlights of the production was the Queen Mab speech which became a strangely pivotal tragic moment as the whole ensemble was consumed by sleep, only to awaken and set the whole tragedy in full swing.

Michael Chekhov, whilst highly respectful of form and wholeness (two of the planks of his Technique are built upon this) nonetheless was of the opinion that we could be robust with Shakespeare. As someone who has done a lot of adaptation and dramaturgy of plays of this period, I most heartily concur.

Advertisement

Directing and Composition

If you want to be a director I believe you really ought to start work with youth theatres, young people or any group where you seriously have to adapt any plan you might have for the production and change it to make the play and production work.

On the one hand, I have to bring the team to the play and not impose too much. At the same time I have to continually be honing and sharpening my own feeling/vision about what the play actually reveals to me personally. It is like being the balancing point on a weighing scales.

For in the end I am doing the play with that particular group of creative people. They have their strengths and limitations and I have to embrace them. This is especially true when you are working with students or less experienced people but I have found it also true with professionals. We are all to some extent, limited.

Sadly many professional directors do not live in an environment which encourages this collaborative mindset, and this clunky idea, as I explained to a student who came to me to discuss production and design of a college show this week, of all the drawings having been done, and set made etc. before the actors begin their work is a really unviable process. It is actually anti-creative, with the actors like mannequins to fit into your plan. Sadly, many directors judge actors as to how well they can fulfil the director’s vision rather than their level of creativity.

When Peter Brook talks about directors having a hunch, it is completely right. Why is it? Because you cannot come with a set plan. Even with professionals it is not really acceptable to make a blueprint and stick to it because the actors creativity is every bit as important as the director’s the designer’s or anyone else on the creative team. Michael Chekhov’s view of inviting the object in, in this case, that is ‘the play’, of falling in love with it, is for me where this hunch is found.

I am not implying a free-for-all. When I direct a play I still feel I am a conductor, but that is my role. I am the conduit for the powerful creative energy that pours from my team. On the other hand though, I have to mould a creative environment for that creative energy to be fully released. and I have to be able to ‘manage’ it. if I do not manage it then the production can become horribly skewed towards a character, the set or some other detail of the production. It can  open the whole production to some kind of pseudo creative tyranny such as exists often in the professional world. This tyranny can come from awkward performers, power hungry directors or defiant designers.

This more democratic way of working is extraordinarily creative, which is one of the reasons why so many groups create ensembles; but it can also create a lack of focus in the piece [especially if it is devised] . Michael Chekhov’s rules of composition, which were not all original from him, are none the less incredible stepping stones through any piece, be it newly devised or a texted famous classic. I looked forward to exploring this aspect of Chekhov Technique with my MA group this Thursday as we worked on Anton Chekhov’s Three Sisters.

The rules of composition basically encourages the whole company to believe that we, together , are trying to say something. It encourages us to believe that our ‘piece of art’ has a beginning, middle and end. This end is not necessarily twee or cosy. It can be brutal, trailing and uncompromising, but everyone involved understands what that journey might be ….how do we want the audience to feel ideally?

Of course we cannot fully control this, but we have some general idea. It reminds us we are producing our work of art to say something about the world universally, and as it is NOW.

Then there is the law of polarity. It is another important mine of exploration for theme, character or perhaps the whole play. For the play the Three Sisters, we might say that a polarity is hope/despair. For a character we might explore -Irina – innocence/ maturity. Exploring these polarities is a visceral thing not an object for discussion (well not too much) and as always with M.Chekhov a way of charting our way through the intangible journey of the character’s life in the play.

And then there is the battle “between good and evil”, a rather fundamental polarity which appeals to our moral compass. I love this idea now though I used to get a feeling that making moral judgements was not the place of drama. However, in life we always take sides. Why should theatre be any different. and in any case haven’t we a duty as artists to have a view? It doesn’t need to be one-sided, this view can be complex but Chekhov says a view is essential – especially for us in these crisis-riven times. The conflict of good and evil makes me analyse what are the negative forces which course through this play? Are these forces the lethargy of the family; their inability to change things? Or is the main force of evil something almost like a haunting from the past? Is it the ruthless greed of Natasha as she usurps the Prozorov lives or is she the fundamental truth of a brutal reality the other women cannot face? Or is it the spite and bitterness of Solyony who, unable to have what he wants destroys life? An interesting feeling came up in our MA group that the ‘evil’ is ‘doing nothing’, as in that stasis the evil is sucked into the world of the family and does its work. This evil is not charged by one person necessarily but is something in the atmosphere which everyone breathes and Natasha steps into it. this is a really interesting view – that it is the atmosphere to which the characters respond which creates the tragedy.

And then, what is the force of goodness in this play? Is it Olga and her benevolent motherly support, or Irina’s innocence or Kulygin’s forgiveness or Masha’s ability to fall passionately in love? Perhaps we might say that it is their collective humanity. The goodness is their humanity and their ability, however idealistically, to dream.
.

14054473_10154682691336412_5668573929344102049_o